<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Ultimos dossieres</title>
		<link>http://www.poesiagalega.org/</link>
		<description>Ultimos dossieres da web</description>
		<language>gl</language>
		<image>
			<title>Ultimos dossieres</title>
			<url>http://www.poesiagalega.org/</url>
			<link>http://www.poesiagalega.org/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description>Ultimos dossieres da web</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Tue, 07 Aug 2012 00:00:00 +0200</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title><i>Autopoéticas</i></title>
			<link>http://www.poesiagalega.org/nc/novidades/dossieres/dossier/f/2303/</link>
			<description></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bodyText">&nbsp;<span lang="GL">O dossier está integrado polos seguintes capítulos:</span>
<h3><span lang="GL"><span style="font-weight: normal;">1. Do </span><i><span style="font-weight: normal;">Boletín Galego de Literatura:</span></i></span></h3>
<span lang="GL"><i style="font-weight: bold;"> </i><i></i>Inclúe as trinta e seis autopoéticas publicadas nesta revista entre 1989 e 2004, con presenza da gran maioría das voces máis consideradas pola crítica literaria galega. Entre elas as de Luz Pozo Garza (1989), X.L. Méndez Ferrín (1992), Luísa Castro (1992), Xosé María Álvarez Cáccamo (1992), Ana Romaní (1994), Chus Pato (1998), Miguel Anxo Fernán-Vello (2000), Yolanda Castaño (2002) ou María do Cebreiro (2003).<i></i><i style="font-weight: bold;"></i></span>
<h3><span style="font-weight: bold;"><p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">2. De Leliadoura:</span></p></span></h3>
<p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">Integran este capítulo un total de dez textos incluídos como paratextos na colección de poesía Leliadoura, de Edicións Sotelo Blanco. As autopoéticas incorporadas van asinadas por Manuel Rivas (1985), Paulino Vázquez (1985), Luz Pozo Garza (1986), Xosé María Costa (1986), Xosé Mª Álvarez Cáccamo (1986), Pilar Cibreiro (1987), Claudio Rodríguez Fer (1987), Lino Braxe (1990), Xosé Cermeño (1991) e Ánxeles Penas (1992).</span></p>
<h3><span style="font-weight: bold;"><p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">3. De Letras de Cal: </span></p></span></h3>
<p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">Comprende unha selección de textos que, destinados a presentar un autor ou autora nos libros publicados por Letras de Cal, teñen tamén certa vocación autopoética. Recóllense as achegas de Celeste Craveiro (1998), Carlos Negro (1998), Sechu Sende (1998), Francisco Souto (1998), Olga Novo (1999) e Verónica Martínez Delgado (2001).</span></p>
<h3><span style="font-weight: bold;"><p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">4. Poéticas grupais: </span></p></span></h3>
<p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">Capítulo conformado por textos cuxa orientación autopoética se refire á escrita de grupos ou xeracións literarias. Inclúense os traballos de Marta Dacosta (1997) e Rafa Villar (1997) sobre a Poesía dos 90; de Xavier Frías-Conde (2007) sobre a poesía galega en Madrid desde a década de 1980; ben como a presentación do Grupo Surrealista Galego (2011).</span></p>
<h3><span style="font-weight: bold;"><p style="font-weight: normal;"><span lang="GL">5. Poéticas intermediais:</span></p></span></h3>
<p style="font-weight: normal;"><span lang="GL"> Os textos de Lupe Gómez (1997), Vítor Vaqueiro (2005), Rafael Xaneiro (2010) e Pepe Cáccamo (2010), que integran este apartado, comparten a orientación reflexiva sobre a expansión do poético cara a terreos artísticos distintos do propiamente literario.</span></p>
<h3 style="font-weight: bold;"><p><span style="font-weight: normal;">6. Comunicación orais</span><span style="font-weight: normal;">:</span></p></h3>
<span style="font-weight: normal;">O último capítulo agrupa catro textos procedentes de recitais, conferencias ou presentacións de libros. Son da autoría de Celso Álvarez Cáccamo (1996), Xiana Arias Rego (2008), Erín Moure (2008) e Daniel Salgado (2010).</span></div>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate></pubDate>
			<enclosure url="http://www.poesiagalega.org/uploads/media/DOSSIER_AUTOPOETICAS.pdf" length ="38023148" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title><i>Os Eidos. Manuscrito autógrafo 1952-1954 contrastado coa edición orixinal (1955)</i></title>
			<link>http://www.poesiagalega.org/nc/novidades/dossieres/dossier/f/2017/</link>
			<description></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bodyText">
<span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">En edición de Anxo Tarrío Varela, ofrécese a transcrición completa do derradeiro manuscrito d’<i>Os Eidos</i> e un seguimento paralelo da primeira edición do libro (1955), con indicación das interpolacións, engadidos e supresións que presenta a versión impresa respecto da manuscrita. Anótase a paxinación de ambos os dous textos, a do impreso entre corchetes </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#AC6907" lang="GL">[ ] </span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">e cor </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#AC6907" lang="GL">marrón</span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">, con dobre marcador diacrítico para diferenciala mellor visualmente da paxinación do manuscrito, representada unicamente en números con cor diacrítica verde. As páxinas virtuais, é dicir, as que non figuran marcadas nos textos pero foron tidas en conta a efectos da paxinación total, péchanse entre chaves de cor </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#AC6907" lang="GL">marrón { } </span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">ou </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#3FAD48" lang="GL">verde { }</span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">, segundo os casos.</span>
<span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">Empréganse cores diferentes tamén para indicar cuestións varias. A </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#3FAD48" lang="GL">verde </span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">indica todo o que, aparecendo na 1ª edición, figura tamén no manuscrito. A </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#D22128" lang="GL">vermella </span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">refírese a aquilo que, figurando no orixinal manuscrito, se desbotou para a edición. A </span><b><span style="font-size:9.0pt; color:#AC6907" lang="GL">marrón </span></b><span style="font-size:9.0pt; color:#211D1E" lang="GL">representa o que aparece na primeira edición pero non figura no orixinal manuscrito ou que figura neste pero con algunha variente ortográfica, morfolóxica ou mesmo léxica que se desbota para poñer no seu lugar outra que segue o criterio da editorial Galaxia naquela altura. A <b>negra </b>responde ás indicacións do autor desta edición xenética parcial. </span>

[Con data 2 de maio de 2012 substituíuse o arquivo inicial por outro novo que corrixe algúns desaxustes e grallas]</div>]]></content:encoded>
			
			<div class="autor_artigo">Novoneyra, Uxío</div>
			<pubDate></pubDate>
			<enclosure url="http://www.poesiagalega.org/uploads/media/novoneyra_eidos_xen_tarrio3.pdf" length ="34888254" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title><i>Lois Pereiro – Achegas críticas</i> (2ª edición)</title>
			<link>http://www.poesiagalega.org/nc/novidades/dossieres/dossier/f/1263/</link>
			<description></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bodyText">[Máis información sobre as<link uploads/media/nota_edicion2.pdf> novidades incorporadas</link> na &quot;nota á segunda edición&quot;, páxina 4 do dossier]
Constituíronse os cinco apartados seguintes: 
<h2><b><b>1. Monográficos publicados nos anos 90:</b></b></h2>
Preséntanse dous números especiais de 1997 das revistas <span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span> e <span style="font-style: italic;">Dorna</span>, publicacións que xa editaran poemas de Lois Pereiro na década anterior. As dúas revistas puxeron a dispor dos lectores artigos e entrevistas. Entre os primeiros, os asinados por Fermín Bouza, Manuel Rivas, Suso de Toro,&nbsp;e Fidel Vidal (en <span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span>), e os de Carmen Blanco, Olga Novo, Chus Pato e Teresa Seara (en <span style="font-style: italic;">Dorna</span>). Entre as entrevistas, as que Pereiro mantivo con Manuel Rivas (<span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span>) e con Ana Romaní (<span style="font-style: italic;">Dorna</span>).
<h2>2. Artigos, recensións e entrevistas:</h2>
2.1. Artigos de Arturo Casas (2010 e 2011), Fermín Bouza (2011), Xurxo Lobato e Antón Losada (1995), Isaac Lourido (2010 e 2011),&nbsp;Carlos Paulo Martínez Pereiro (2003),  X. L. Méndez Ferrín (2011), Franck Meyer (1996), Carlos Pérez Varela (1999), Manuel Rivas (1996), Xavier Seoane (1985), Mauro Silva (2011) e Mirta Suquet Martínez (2011). Neles abórdanse distintos aspectos da obra poética de Lois Pereiro ou achéganse panorámicas máis globais.
<br />2.2. Recensións do primeiro poemario de Lois Pereiro (<span style="font-style: italic;">Poemas 1981/1991</span>) a cargo de Xesús González Gómez (1992) e de Manuel Rivas (1993); recensións do segundo libro (<span style="font-style: italic;">Poesía última de amor e enfermidade 1992-1995</span>) asinadas por Helena González Fernández (1996) e por Teresa Seara (1996); e incluso un comentario da narrativa breve (<span style="font-style: italic;">Naúfragos do Paradiso</span>), relacionada coa poesía, da autoría de Carlos Paulo Martínez Pereiro (1997).
<br />2.3. Entrevistas a Lois Pereiro preparadas por M. Caballido (1990), Darío Janeiro (1996), Rocío Pernas (1996) e Manuel Rivas (1985).
<h2><b><b><b><b><b><b><b><b>3. Documentación sonora e fotográfica:</b></b></b></b></b></b></b></b></h2>
3.1. Recóllense baixo esta epígrafe a entrevista que Ana Romaní lle fixo a Lois Pereiro sobre <span style="font-style: italic;">Poesía última de amor e enfermidade</span> (1996), o recital celebrado no Pub Moka da Coruña (1996) e a lectura de varios poemas no verán de 1984, ofrecidos por Radiofusión. 
3.2. Fotografías da presentación da obra da editorial Ouvirmos <span style="font-style: italic;">Lois Pereiro. Fotobiografía sonora </span>(2001).
<h2><b><b><b><b>4. Material audiovisual:</b></b></b></b></h2>
Inclúe a entrevista que Xosé Ramón Gayoso lle fixo a Lois Pereiro no programa <span style="font-style: italic;">Corazonada </span>da TVG (1989), dous vídeos preparados por Tingalaranga Audiovisual a partir da presentación da obra <span style="font-style: italic;">Lois Pereiro. Fotobiografía sonora</span> no bar Borrazás da Coruña (2011), outro editado por Luís Aldegunde (2011) con voces próximas a Lois Pereiro e un último editado con motivo do aniversario da presentación de <span style="font-style: italic;">De amor e desamor</span> (2010). 
Ademais, o dossier contén unha serie de documentos audiovisuais que dan testemuño de distintos eventos realizados en torno á conmemoración do día das Letras Galegas. Nesa serie entran reportaxes sobre as intervencións de Anxo Angueira e Manuel Forcadela no <span style="font-style: italic;">Vento Lois</span> de Vigo, a conferencia pronunciada por Lino Braxe no Ateneo de Santiago, o acto da Real Academia Galega celebrado en Monforte de Lemos, a homenaxe organizada no antigo Cárcere Provincial da Coruña, o concerto tributo a Pereiro que tivo lugar na Sala Nasa de Santiago de Compostela, así como o roteiro do<span style="font-style: italic;"> Vento Lois</span> organizado no Incio.&nbsp;
<h2><b><b><b><b><b><b><b><b>5. Anexos:</b></b></b></b></b></b></b></b></h2>
Encartes e suplementos en prensa, publicados como adoito arredor da data do 17 de maio. Entre eles figuran os suplementos específicos de <span style="font-style: italic;">El Ideal Gallego</span>, <span style="font-style: italic;">Faro de Vigo</span> e <span style="font-style: italic;">Xornal de Galicia</span>.
E, por último, a sección de anexos incorpora o catálogo da exposición <span style="font-style: italic;">Desembarco dos 80. Cando A Coruña foi posmoderna</span> (2011).</div>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate></pubDate>
			<enclosure url="http://www.poesiagalega.org/uploads/media/DOSSIER_COMPLETO__ed2.pdf" length ="56234483" type="application/pdf" />
			<enclosure url="http://www.poesiagalega.org/uploads/media/nota_edicion2.pdf" length ="57920" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title><i>Lois Pereiro – Achegas críticas</i></title>
			<link>http://www.poesiagalega.org/nc/novidades/dossieres/dossier/f/709/</link>
			<description></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bodyText">[Desde o 5 de outubro do 2011 existe unha <link uploads/media/DOSSIER_COMPLETO__ed2.pdf - - "segunda edición ampliada">segunda edición ampliada</link>]
Constituíronse os catro apartados seguintes:
<h2><b><b>1. Monográficos:</b></b></h2>
Preséntanse dous números especiais de 1997 das revistas <span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span> e <span style="font-style: italic;">Dorna</span>, publicacións que xa editaran poemas de Lois Pereiro na década anterior. As dúas revistas puxeron a dispor dos lectores artigos e entrevistas. Entre os primeiros, os asinados por Fermín Bouza, Suso de Toro, Manuel Rivas e Fidel Vidal (en <span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span>), e os de Carmen Blanco, Olga Novo, Chus Pato e Teresa Seara (en <span style="font-style: italic;">Dorna</span>). Entre as entrevistas, as que Pereiro mantivo con Manuel Rivas (<span style="font-style: italic;">Luzes de Galiza</span>) e con Ana Romaní (<span style="font-style: italic;">Dorna</span>).
<h2>2. Artigos, recensións e entrevistas:</h2>
2.1. Artigos de Arturo Casas (2010), X. L. Méndez Ferrín (2011), Xurxo Lobato e Antón Losada (1995), Carlos Paulo Martínez Pereiro (2003), Franck Meyer (1996), Carlos Pérez Varela (1999), Manuel Rivas (1996), Xavier Seoane (1985) e Mirta Suquet Martínez (2011). Neles abórdanse distintos aspectos da obra poética de Lois Pereiro ou achéganse panorámicas máis globais.
<br />2.2. Recensións do primeiro poemario de Lois Pereiro (<span style="font-style: italic;">Poemas 1981/1991</span>) a cargo de Xesús González Gómez (1992) e de Manuel Rivas (1993); recensións do segundo libro (<span style="font-style: italic;">Poesía última de amor e enfermidade 1992-1995</span>) asinadas por Helena González Fernández (1996) e por Teresa Seara (1996); e incluso un comentario da narrativa breve (<span style="font-style: italic;">Naúfragos do Paradiso</span>), relacionada coa poesía, da autoría de Carlos Paulo Martínez Pereiro (1997).
<br />2.3. Entrevistas a Lois Pereiro preparadas por M. Caballido (1990), Darío Janeiro (1996), Rocío Pernas (1996) e Manuel Rivas (1985).<br /><br />
<h2><b><b>3. Documentación sonora e fotográfica:</b></b></h2>
3.1. Recóllense baixo esta epígrafe o recital celebrado no Pub Moka da Coruña (1996) e a lectura de varios poemas no verán de 1984, ofrecidos por Radiofusión. 3.2. Fotografías da presentación da obra da editorial Ouvirmos <span style="font-style: italic;">Lois Pereiro. Fotobiografía sonora </span>(2001).
<h2><b><b><b><b>4. Material audiovisual:</b></b></b></b></h2>
Inclúe dous vídeos preparados por TingaLaranga Audiovisual a partir da presentación da Fotobiografía sonora<span style="font-style: italic;"></span> no bar Borrazás da Coruña (2011), outro editado por Luís Aldegunde (2011) con voces próximas a Lois Pereiro e un último editado con motivo do aniversario da presentación de <span style="font-style: italic;">De amor e desamor</span> (2010).<br /><br />
</div>]]></content:encoded>
			
			
			<pubDate></pubDate>
			<enclosure url="http://www.poesiagalega.org/uploads/media/DOSSIER_COMPLETO.pdf" length ="23947438" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Translittera</title>
			<link>http://www.poesiagalega.org/nc/novidades/dossieres/dossier/f/46/</link>
			<description></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="bodyText"><h2><b>Translittera (elementos de fluxo)</b></h2>
<h3><b>1. Mobilización</b><b> <br /></b></h3>
<h4>a. Contexto (a situación)</h4>
A variedade das perspectivas existentes no eido da creación artística en xeral, nun momento no que a tecnoloxía se constitúe en invalorábel ferramenta de traballo para facilitar a investigación de novos puntos de vista e diversas vías de desenvolvemento vén dando nos últimos anos na aparición dun crecente interese cara a esta expectativa por parte dos numerosos creadores, recoñecidos e sen recoñecer, que poboan o noso mundo literario.
Este feito constátase pola crecente experimentación á que asistimos no que atinxe ao traballo con linguaxes inter e multidisciplinares– performances, accións poéticas, obradoiros de creación e eventos emerxentes onde concorren diversas formas de arte como música, plásticas, expresión corporal, etc. –e na continua asociación de autores a experiencias vencelladas ao contorno de internet, entre outras.
É preciso salientar, porén, o carácter illado que todas estas iniciativas representan na práctica en Galiza e o feito de que, finalmente, a difusión da creación poética remata por limitarse de xeito moi habitual ás marxes do libro impreso. 
<h4>b. Declaración de principios </h4>
Considerando este contexto, <b>Translittera</b> (a letra transcendida, transpasada,&nbsp; transducida, transdimensionada...) emerxe en 2005 como fluxo propiciador tanto da creación experimental con horizonte nas linguaxes poéticas, como&nbsp; dunha plataforma de contacto interactivo entre xeradores e receptores dese contorno comunicativo. Un laboratorio diversificado e aberto a novos modelos xerativos e relacionais. Unha bomba no centro da palabra <i>poesía </i>que expande centos de sentidos cara ás marxes. 
<h3><b>2. </b><b>Activación</b></h3>
<h4>a.- Premisas</h4>
O traballo dos participantes centrouse nunha serie de intervencións, cun espazo e un tempo determinados, que xiran en torno a dous eixes. Por unha banda a idea da transgresión, superación ou, simplemente, o xogo cos límites habituais que conforman a expresión poética; pola outra, a reivindicación da poesía como acto, con maior ou menor importancia do seu carácter efémero.
Estas liñas serviron para amalloar e dar senso de conxunto, ou fondo de escenario, a todos os proxectos levados a cabo dentro de <b>Translittera</b>, de xeito que propiciaron unha serie de propostas diversa (amais de diverxente) nos modos e metodoloxías de expresión e no tocante aos aspectos conceptual e técnico.
<h4>b.- Desenvolvemento</h4>
<b>Translittera </b>realizouse en cinco sesións que se desenvolveron en semanas consecutivas entre o 18 de novembro e o 3 de decembro de 2005 co seguinte programa de participacións:
<ul><li><b>18 novembro: Fundación E. Granell</b></li></ul>
<div><div class="indent"><ul><li>Ig</li><li>Lomarti</li><li>Nela Quesada e Roi Fernández</li><li>María Lado e Lucía Aldao</li></ul></div></div>
<ul><li><b>25 novembro: Fundación L. Seoane</b></li></ul>
<div><div class="indent"><ul><li>Manuel Cortés</li><li>Antón Lopo, Iván Prado e Manolo Martínez</li><li>Lomarti</li><li>Yolanda Castaño</li><li>Nela Quesada e Roi Fernández</li></ul></div></div>
<ul><li><b>2 decembro: Fundación Laxeiro</b></li></ul>
<div><div class="indent"><ul><li>Cristina F.</li><li>Estevo e David Creus</li><li>&nbsp;Nenoescuro e Carolina Fernández</li><li>Pepe Sendón</li><li>María Lado e Lucía Aldao</li></ul></div></div>
<ul><li><b>26 novembro: Fundación W. Fernández Flórez</b> </li></ul>
<div class="indent"><ul><li>Carlos Santiago</li><li> Estevo e David Creus</li><li>Carlos Quiroga</li><li>Yolanda Castaño</li><li>&nbsp;Ig</li><li>Antón Lopo</li></ul></div>
<ul><li><b>3 decembro: Fundación Ramón Otero Pedrayo</b></li></ul>
<div class="indent"><ul><li>Carlos Quiroga</li><li>Manuel Cortés</li><li>Carlos Santiago</li><li>Pepe Sendón</li><li>Nenoescuro e Carolina Fernández</li></ul></div>
Ademais das intervencións realizadas, en cada sesión proxectáronse propostas audiovisuais de minus bálido e Adri, Ana Cibeira, e Nela Que. 
<h4> c.- Axentes</h4>
<b>Translittera</b> levouse a cabo, na súa etapa de desenvolvemento, coa produción do Consello da Cultura Galega, a organización da Fundación Granell, a Fundación Seoane, a Fundación Laxeiro, A Fundación Fernández Flórez e a Fundación Otero Pedrayo, e baixo a coordinación de Rafael Xaneiro.
Os creadores que aceptaron a proposta foron: Antón Lopo, Manolo Martínez, Iván Prado, Carlos Santiago, Pepe Sendón, Yolanda Castaño, nenoescuro, Carolina Fernández, Estevo Creus, David Creus, María Lado, Lucía Aldao, Manuel Cortés, Cristina F. Lomarti, minus bálido, Adri, Ana Cibeira, Carlos Quiroga, Ig, Nela Que e Roi Fernández.
<h3><b>3. </b><b>Proxección</b></h3>
Actualmente presentamos unha peza catalográfica derivada do material sonoro e videográfico cedido polo Consello da Cultura Galega, producido durante o desenvolvemento do evento, e realizada para o proxecto poesiagalega.org.
Sendo que <b>Translittera</b> constitúe unha proposta de investigación polos espazos non determinados da creación multidisciplinar, o seu fluxo de acción pode visibilizarse novamente en calquera momento e con formas diversas e non prefiguradas.</div>]]></content:encoded>
			
			<div class="autor_artigo">Rafael Xaneiro</div>
			<pubDate></pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>